TST lança vídeos com tradução em Libras

O conteúdo está disponível no canal do TST no YouTube. 11/12/19 – O canal oficial do Tribunal Superior do Trabalho (TST) no YouTube acaba de lançar mais uma novidade. O público que acessa o conteúdo divulgado no “TST Tube” tem à sua disposição o “TST em Libras”, uma lista (playlist) com programas, reportagens e vídeos … Ler mais

Tribunal adota software Rybená, que permite leitura do conteúdo dos sites em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e áudio

O Superior Tribunal Militar (STM) implantou na última quinta-feira (10) o aplicativo de acessibilidade Rybená nos sites institucionais da internet e intranet. Por meio de uma personagem em 3D, pessoas com necessidades especiais poderão obter a tradução em tempo real de conteúdos de texto em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e áudio. Veja a cerimônia de … Ler mais

Tribunal completa um ano de inclusão com ferramenta que permite tradução do conteúdo do Portal do STM para Libras

Há um ano, o Superior Tribunal Militar lançou mão da tecnologia para promover o acesso ao conteúdo de seu portal a pessoas com necessidades especiais. Por meio de uma personagem em 3D, essa comunidade pode acessar a tradução, em tempo real, de conteúdos de texto em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e em áudio. Desde … Ler mais